Affichage des articles dont le libellé est Martial. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Martial. Afficher tous les articles

mardi 9 janvier 2024

Martial Livre II

M. Valerius Martialis Épigrammes, Livres II - Choix

 Livre II

XLIX Télésina

Uxorem nolo Telesinam ducere : quare?

Moecha est. Sed pueris dat Telesina. Volo.

Je ne veux point épouser Télésina. — Pourquoi?

— C'est, dit-on, une libertine. — Mais elle se paye les petits larbins. — Bon, alors ça va !


L Contre Lesbie

Quod fellas et aquam potas, nil, Lesbia, peccas.

Qua tibi parte opus est, Lesbia, sumis aquam.

Tu suces, et bois de l'eau, Lesbie ; c'est fort bien.

Tu nettoies là où il faut.


LI Contre Hyllus

Ūnus saepe tibī tōtā dēnārius arcā

cum sit et hic cūlō trītior, Hylle, tuō,
nōn tamen hunc pistor, nōn auferet hunc tibi cōpō,
sed sī quis nimiō pēne superbus erit.
īnfēlīx venter spectat convīia cūlī,
      et semper miser hic ēsurit, ille vorat.

Quoique souvent il ne te reste,

pour toute finance, qu'un denier dans ta tirelire,
et que ce petit denier, Hyllus, soit plus usé que ton anus,
ce ne sera pas pourtant la boulangère qui l´aura, ni le bistrot.
La thune sera pour le drauque qui peut fièrement exhiber un morceau XXL.
Ton ventre contemple à regret les festins de ton cul ;
Le pauvre ! il meurt de faim, tandis que l'autre goulu engloutit.

LXXXVI. — À CLASSICUS.

Parce que je ne me fais pas gloire de composer des vers rétrogrades, parce que je ne lis pas à rebours le sale pédé Sotadès, parce que je n'écris pas, à la manière des Grecs, des vers que répète l'écho ; parce que le délicieux Attis ne me dicte pas un galliambe délicat et plein de mollesse, je ne suis pas pourtant, Classicus, un si mauvais poète ; Que ferait Lada, si on voulait le contraindre à se lancer sur l'espace étroit du Pétaure? Il est honteux de s'appliquer à des bagatelles difficiles, et c'est un sot travail que celui des inepties. Que Palémon fasse des vers pour la foule ; moi, je ne veux plaire qu'à un petit nombre d'auditeurs. 

Sotades  Sotades


LXXXIX Aucun précédent connu.

Quod nimio gaudes noctem producere vino,

Ignosco: vitium, Gaure, Catonis habes.
Carmina quod scribis Musis et Apolline nullo,
Laudari debes: hoc Ciceronis habes:
Quod vomis,
Antoni: quod luxuriaris, Apici.  
Quod fellas, vitium dic mihi cuius habes?

Que tu prennes ton pied à picoler tard dans la nuit,

Ça passe : tu as le vice de Caton.
Que tu écrives des élégies sans le secours d´Apollon ni des Muses,
C´est bien. Tu as ça en commun avec
Cicéron.
Que tu dégueules au dessert, Tu fais tout simplement comme
Antoine.
Que tu baffres comme un porc, Tu suis l´exemple d´
Apicius.
Mais, que tu suces, Gaurus, — je ne vois pas. De qui tiens-tu donc cette marotte ?


<> 09/01/2024

mercredi 3 janvier 2024

Martial Livre XIV

 

M. Valerius Martialis Épigrammes, Livre XIV - Choix

 

CLXXIV – Hermaphroditus marmoreus

174 – L´Hermaphrodite de marbre.

Masculus intravit fontis, emersit utrumque:

C´est un garçon qui s´est plongé dans la source ; il en est ressorti fille et garçon à la fois.

Pars est una patris, cetera matris habet.

Il tient un morceau du père ; pour le reste, il ressemble à sa mère.

 

 

La fusion en une étonnante synthèse du type viril et du type féminin. — (Paul Richer)

L’hermaphrodite est une des chimères les plus ardemment caressées de l'antiquité idolâtre. — (Gautier)

Là, dans ce bosquet entouré de fleurs, dort l'hermaphrodite. Ses traits expriment l'énergie la plus virile, en même temps que la grâce d'une vierge céleste. Rien ne paraît naturel en lui, pas même les muscles de son corps, qui se fraient un passage à travers les contours harmonieux de formes féminines. (Lautréamont)

CCIII - Puella Gaditana 

213 - La vamp de Cadix.

Tam tremulum crisat, tam blandum prurit, ut ipsum

Elle tortille le popotin, elle joue si bien du rentre-dedans,

Masturbatorem fecerit Hippolytum.

qu´elle ferait bander le prude Hippolyte.

 

CCV Puer — 205 - Jeune Minet

Sit nobis aetate puer, non pumice levis,

Que j´aie un tout jeune éphèbe à la peau douce, (pas un poilu épilé à la Biotherm) !

Propter quem placeat nulla puella mihi.

Aucune greluche ne pourrait alors plus me plaire.

 

Références

↑ Pierre Grimal, L´amour à Rome, 1963. ­ 

> Encyclopédie_universelle.fr-academic  [https://encyclopedie_universelle.fr-academic.com/9506 hermaphrodite

iconographie : Louvre, [https://supernaut.info/2015/11/louvre-hermaphrodite-endormi Hermaphroditeendormi

↑ Martial Gautier Lautréamont

> Martial Livre I - Martial Livre IV

 

<> 04/01/2024

 

Phraséologie

Phraséologie française. « Mauvaises mœurs. Les moralistes condamnent l´amour mâle au nom de la famille ; ils s´inclinent devant la Loi d...