Opéra de Verdi (Paris, 1867; Don Carlo Milan, 1868)
À la mort de Charles Quint, son fils Philippe II, monte sur le trône d'Espagne et décide d'épouser Élisabeth de Valois, la fiancée de son propre fils, Don Carlos, à qui elle était promise. Tandis que Don Carlos se lamente, son ami Rodrigo, Marquis de Posa, lui propose de ménager un rendez-vous avec la Reine, lui demandant néanmoins de ne pas oublier la cause des Flandres qui ploient sous le joug espagnol.
Amoureuse de Carlos, la Princesse Eboli trahit la reine, causant la perte de l´Infant.
Méfiant, le Roi sacrifie à l´autorité de l´Église, représentée par le Grand Inquisiteur, à la fois Posa, dont il appréciait la franchise, et son propre fils, don Carlos.
Airs célèbres
Atto I
Fontainebleau! Foresta immensa...Io la vidi e al suo sorriso — aria di Carlo
Di qual amor, di quant'ardor, — duetto di Carlo ed Elisabetta
L'ora fatale è suonata, — finale dell'atto I
Atto II
È lui!... desso... l'Infante! duetto di Rodrigo e Carlo (con Coro interno). Il duetto è conosciuto anche con il titolo del verso che apre la cabaletta: Dio che nell'alma infondere
Nei giardin del bello saracin ostello — canzone "del velo" di Eboli
Io vengo a domandar grazia — duetto di Carlo ed Elisabetta
Non pianger, mia compagna — aria di Elisabetta
Restate! Presso la mia persona, — duetto tra Filippo e Rodrigo
Atto III
Trema per te, falso figliuolo, — terzetto tra Eboli, Carlo e Rodrigo
Spuntato ecco il dì d'esultanza, — coro
Atto IV
Ella giammai m'amò — aria di Filippo
Son io dinnanzi al re? — duetto tra Filippo e il Grande inquisitore
Oh don fatale — aria di Eboli > 5:46
O Carlo, ascolta...Io morrò ma lieto in core — aria di Rodrigo
Atto V
Tu che le vanità — aria di Elisabetta > 12:14
Ma lassù ci vedremo — duetto tra Carlo ed Elisabetta
Numeri musicali
I numeri musicali presentati si riferiscono alla versione del 1884, con versi in italiano e in quattro atti.
Atto I
1 Scena, Preghiera e Cantabile di Carlo
Coro Carlo, il sommo imperatore (Coro, Frate) Scena I
Preghiera Grande è Dio sol, e s'ei lo vuol (Frate) Scena I
Scena Io l'ho perduta! Oh potenza suprema! (Carlo) Scena II
Cantabile Io la vidi e il suo sorriso (Carlo, Frate) Scena II
2 Duetto di Carlo e Rodrigo
Duetto È lui!... desso... l'Infante! (Rodrigo, Carlo, Coro interno) Scena III
3 Coro di Dame e Canzone del velo
Coro Sotto ai folti, immensi abeti (Dame, Tebaldo, Eboli) Scena IV
Canzone Nei giardin del bello saracin ostello (Eboli, Coro) Scena IV
4 Scena e Ballata
Scena La Regina! - Un'arcana mestizia (Coro, Eboli, Elisabetta, Tebaldo, Rodrigo) Scena V-VI
Ballata Che mai si fa nel suol francese (Eboli, Rodrigo, Elisabetta) Scena VI
5 Duetto di Elisabetta e Carlo
Duetto Io vengo a domandar grazia alla mia Regina (Carlo, Elisabetta) Scena VII
6 Scena e Romanza di Elisabetta
Scena Il Re! - Perché qui sola è la Regina? (Tebaldo, Filippo, Coro) Scena VIII
Romanza Non pianger, mia compagna (Elisabetta, Rodrigo, Filippo, Coro) Scena VIII
7 Scena e Duetto di Rodrigo e Filippo
Scena Restate! Presso della mia persona (Filippo, Rodrigo) Scena IX
Duetto O signor, di Fiandra arrivo (Rodrigo, Filippo) Scena IX
Atto II
8 Duetto e Terzetto
Recitativo A mezzanotte, ai giardini della Regina (Carlo) Scena I
Duetto Sei tu, bella adorata (Carlo, Eboli) Scena II
Scena Che disse mai! Egli delira (Rodrigo, Eboli) Scena III
Terzetto Al mio furor sfuggite invano (Eboli, Rodrigo, Carlo) Scena III-IV
9 Finale
Coro Spuntato ecco il dì d'esultanza (Popolo) Scena V - Autodafé
Coro Il dì spuntò, dì del terrore (Frati) Scena V
Marcia Scena VI
Scena Schiuse or sieno le porte del tempio! (Araldo, Coro) Scena VI
Finale Nel posar sul mio capo la corona (Filippo, Elisabetta, Rodrigo, Carlo, Tebaldo, Deputati, Frati, Fiamminghi, Popolo) Scena VII-VIII
Atto III
10 Scena e Cantabile di Filippo
Scena Ella giammai m'amò!... Quel core chiuso è a me (Filippo) Scena I
Cantabile Dormirò sol nel manto mio regal (Filippo) Scena I
11 Scena: Filippo e l'Inquisizione
Scena Il Grande Inquisitor! - Son io dinanti al Re? (Conte di Lerma, Inquisitore, Filippo) Scena II
Duetto Nell'ispano suol mai l'eresia dominò (Inquisitore, Filippo) Scena II
12 Scena e Quartetto
Scena Giustizia! o Sire! Ho fé (Elisabetta, Filippo) Scena III
Duetto Ben lo sapete, un dì promessa (Elisabetta, Filippo) Scena III
Scena Ciel! che mai feci! (Eboli, Rodrigo) Scena IV
Quartetto Ah! sii maledetto sospetto fatale (Filippo, Rodrigo, Eboli, Elisabetta) Scena IV
13 Scena e Aria di Eboli
Scena Pietà! perdon!... per la rea che si pente (Eboli, Elisabetta) Scena V
Aria O don fatale, o don crudele (Eboli) Scena VI
14 Scena e Aria di Rodrigo
Scena Son io, mio Carlo (Rodrigo, Carlo) Scena VII
Aria Per me giunto è il dì supremo (Rodrigo, Carlo) Scena VII
15 Finale
Finale Carlo, il brando ormai riprendi (Filippo, Carlo) Scena VIII
Seguito del Finale Ciel! qual suon! (Coro, Filippo, Eboli, Inquisitore, Popolo) Scena VIII
Atto IV
16 Scena di Elisabetta
Scena Tu che le vanità conoscesti del mondo (Elisabetta) Scena I
17 Scena, Duetto d'addio e Finale
Scena È dessa! - Un detto, un sol; al ciel raccomando (Carlo, Elisabetta) Scena II
Duetto Vago sogno m'arrise... (Carlo, Elisabetta) Scena II
Finale Per sempre!.... Io voglio un doppio sacrifizio! (Filippo, Inquisitore, Elisabetta, Carlo, Frate, Coro) Scena III
„Dio, che nell'alma infondere amor” Acte I sc. 3 Don Carlo (versione 1884 in quattro atti)
DON CARLO E RODRIGO
Dio che Dieu, tu semas dans nos âmes un rayon
nell'alma infondere des mêmes flammes,
Amor volesti e speme, le même amour exalté,
Desio nel core accendere
Tu déi di libertà. l'amour de la liberté !
Giuriam insiem di vivere Dieu, qui de nos cœurs sincères
E di morire insieme; as fait les cœurs de deux frères,
In terra, in ciel congiungere accepte notre serment !
Ci può la tua bontà.
DON CARLOS, RODRIGUE
Josef Greindl and Martti Talvela sing The Inquisitor Scene from Verdi's Don Carlo en allemand
Stéphane Degout & Sergey Romanovsky - Verdi Don Carlos duetto en français 7:30
Placido Domingo-"Dio,che nell'alma infondere" (1983)
Placido Domingo and Louis Quilico in the Met production of Don Carlo. Conductor: James Levine
VERDI: Don Carlo / Sawallisch · Deutsche Oper Berlin 1965 2:31:26
James King, Dietrich Fischer-Dieskau, Josef Greindl, Pilar Lorengar, Patricia Johnson, Martti Talvela
The Death
of Posa Dieskau and James King III, 7 & 8 14:44
Résumé de Don Carlos
L’infant Don Carlo et Élisabeth de Valois d’abord promis l’un à l’autre voient leur amour échouer par le mariage d´Élisabeth avec Philippe II, le roi lui-même. Don Carlos, désespéré se confie à son ami Rodrigo, marquis de Posa. Philippe II dont la jalousie est attisée par la Princesse Eboli, soupçonne une intrigue amoureuse entre son épouse et son fils. Carlos affronte le Roi en plaidant la cause des Flamands persécutés par l’Inquisition. Le loyal Posa prend parti pour Philippe II, et désarme Carlos, à la stupéfaction générale. Mais la terrible machine de l’Inquisition est en marche : Posa y perdra la vie, et Don Carlo, menacé à son tour, disparaîtra mystérieusement entraîné par le spectre de Charles Quint, son aïeul.
Acte 1 [Dans la version française en 5 actes]
Au cours d’une chasse, dans la forêt de Fontainebleau, Élisabeth de Valois (soprano) et Don Carlos d’Espagne (ténor) se rencontrent et tombent follement amoureux. D’abord fiancée à Don Carlos, Élisabeth se voit contrainte par la raison d’état d’épouser son père, Philippe II d’Espagne (basse).
Acte 2 [Acte I dans la version en 4 actes]
Dix ans plus tard, au monastère de Yuste, Carlos se recueille près du tombeau de Charles Quint, son grand père. Prisonnier de son amour pour la reine, il confie son désespoir à son ami Rodrigue, marquis de Posa (baryton) qui lui conseille de partir avec lui défendre la cause des Flamands, opprimés. Il obtient pour lui une entrevue avec la reine, afin qu’elle persuade le roi d´envoyer Carlos en Flandre. À la porte du couvent, la princesse Eboli (mezzo-soprano), dame d’honneur de la reine, et les suivantes attendent la sortie d’Élisabeth. La rencontre de cette dernière avec Carlos laisse éclater l’ardeur toujours brûlante de leur bonheur passé. Mais l’arrivée du roi provoque la fuite de Carlos. Le souverain resté seul avec Rodrigue le met en garde contre le Grand Inquisiteur et lui confie ses doutes sur les sentiments qui lient sa femme et son fils.
Acte 3
La princesse Eboli a donné rendez-vous à Carlos, dont elle est éprise, dans les jardins de la reine. Voilée, elle trompe l’infant qui, croyant reconnaître Élisabeth, avoue son amour pour la Reine. Se dévoilant, Eboli menace ouvertement de les perdre tous deux. Rodrigue, arrivé sur les lieux, demande à Carlos de lui remettre tous les documents diplomatiques compromettants en sa possession.
Quelques mois plus tard, à l’occasion d’un autodafé où des protestants, hérétiques de Flandre doivent périr dans les flammes, Carlos affronte son père qui le fait arrêter, par Posa lui-même.
Acte 4
Méditant sur le châtiment qu’il réserve à son fils, Le roi, triste et sans amour, fait venir le Grand Inquisiteur, qui approuve la punition, mais réclame aussi la tête de Posa. Mais le roi refuse de sacrifier son conseiller. L’Inquisiteur s’emporte et le quitte sous les menaces. Survient la reine, affolée par la disparition de sa cassette dans laquelle se trouve un portrait de Carlos. Le roi la lui restitue, non sans l´accuser d’adultère. Elle s’évanouit ; Eboli accourt et restée seule avec la reine, lui avoue avoir le coffret, d´être en plus, la maîtresse du Roi. Chassée de la Cour, elle n’a le choix qu’entre l’exil et le couvent. Elle jure alors de tout faire pour sauver Carlos.
Posa a rejoint l’infant dans sa prison et lui révèle qu’il a utilisé les documents compromettants pour endosser l´accusation de trahison à la place de l´Infant. Frappé d’une balle, il s’effondre, après lui avoir averti Carlos que la reine l’attend le lendemain au couvent de Yuste. Une rébellion du peuple, fomentée par Eboli tourne court à l’apparition du Grand Inquisiteur. Le Roi rend son épée à Carlos.
Acte 5
L’ultime duo entre Élisabeth et Carlos est interrompu par l’arrivée du roi et du Grand Inquisiteur, venus les punir. Carlos est entraîné alors par le moine empereur Charles Quint, son grand père, vers les profondeurs du Cloître où il a trouvé asile. Don Carlos par son renoncement et son humilité oblige le roi et l’église à se soumettre ainsi devant la puissance de Dieu.
Références
↑ Don Carlos dans L'Avant-Scène Opéra, 2008, 192 p.
↑⧫Verdi
<> 01/02/2026
