Eugeniusz
Mossakowski baryton polonais (1885
- 1958)
Nie kocham
cię (Tosti, Carmelo
Errico) 2:41
Non t'amo più Je ne t´aime plus
Czy pomnisz jeszcze
Ten dzień gdy cię poznałem?
Czy drga ci w duszy
Dawnych przysiąg moc
Czy pomnisz
Jak namiętnie cię kochałem
Przypomnisz tę gwieździstą
Cichą noc
A uśmiech twój był dla mnie wówczas rajem
Cudowny łańcuch łączył dwoje dusz
Lecz kłamstwem słowa twe były zwyczajem
Tak niejeden raz przysięgałaś już
Czy pomnisz jeszcze to
Czy pomnisz jeszcze to
Dziś znikły już marzenia
Me świetlane
Cudny miłości sen
Już rozwiał się
Nie zbawią więcej mnie
Twe usta różane
Ani krasa twych lic
Nie kocham cię
Nie kocham cię
Te souviens-tu encore du jour où
nous nous sommes rencontrés ?
Te souviens-tu encore de tes
promesses ?
Fou d'amour, je t'ai suivie.
Nous nous sommes aimés,
Et à côté de toi j'ai rêvé
Fou d'amour.
J'ai rêvé de bonheur, de caresses
et de baisers,
qu´une chaîne se rompait dans le
ciel.
Mais tes paroles étaient vaines
Parce que ton âme est de glace.
T´en souviens-tu encore ?
T´en souviens-tu encore ?
Maintenant ma foi, l'immense désir
Mon rêve d'amour n'est plus toi
Je ne cherche pas tes baisers
je ne pense plus à toi
Je rêve d'un autre idéal :
Je ne t'aime plus, je ne t'aime
plus !
Dans les jours bénis que nous passions
ensemble
Je semais ton chemin de fleurs.
Tu étais le seul espoir de mon
cœur,
Tu étais ma seule pensée.
Tu m'as vu prier, tu m´as vu pâlir...
Tu m'as vu pleurer devant toi.
Pour satisfaire ton désir
J'aurais donné mon sang et ma foi
T´en souviens-tu encore ?
T´en souviens-tu encore ?
Maintenant ma foi, l'immense désir
Mon rêve d'amour, ce n´est plus toi.
Je ne recherche pas tes baisers,
Je ne pense plus à toi
Je rêve d'un autre idéal :
Je ne t'aime plus, je ne t'aime
plus !
Références
Forgotten Opera Singer – Chanteurs (injustement)
oubliés Lire
<> 01/03/2024
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire